DANCING SOCK CARPET

Dancing sock Project or the re-materialization of dance.

 

   Dancing Sock Project is a work by visual artist Ismaela Vidal, which seeks to revalidate, through the materialization of an object, the “steps” and “traces” of dance. In this project, dance operates from its inherent invisibility, which becomes tangible through a carpet constructed from socks and sockets donated by individuals who recall using these items while dancing in various contexts. These donations come from dancers of all kinds, each contributing a piece of themselves and a fragment of their lived experience.

 

Through this work, dance—typically ephemeral—is re-materialized and reinterpreted using a seemingly disposable object. The artist weaves together these fragments to craft a unified piece, an object assembled from moments, colors, textures, and individual differences. The dance, in this context, becomes a collective memory conveyed by the donors, who also share details of the types of dance they practiced. In this way, the artist appropriates not only the physical items but also the sensations and movements they represent, transforming them into a narrative that invites viewers to engage with dance on a deeply personal level.

 

Dance, as captured in this work, is synonymous with movement, rhythm, and connection. Dancing Sock Project aims to create a testament to these encounters and the moments that inspired us to dance. From the materiality of the carpet, the artist collects, assembles, and “cooks” sock by sock to re-signify what might initially appear useless, preserving and celebrating the essence of dance. Through this process, she invites donors and spectators alike to reflect on their own experiences of movement, rhythm, and joy.

 

However, this work goes beyond the visible. Dance, here, becomes a dual narrative—moving from the seemingly mundane nature of donated objects to the grandeur of remembered moments. The project incorporates diverse types of dance, contributed by both amateur enthusiasts and professional dancers. Yet, it is the shared passion and joy of dancing that serves as the true foundation of this work, transcending definitions and visuals to celebrate the body and its encounters.

 

 

Through the Dancing Sock Project, Ismaela Vidal reclaims and revitalizes the sensations and transience of these fleeting moments. As a performer and painter with a deep connection to dance, Vidal integrates her own relationship with movement into the project, creating a dialogue between the donated socks and the collective experiences they represent. This assembly becomes a tapestry of small, personal texts—a tribute to dance as an act of gathering and transformation.

 

 

Ultimately, Vidal bridges the worlds of art and communal expression, crafting a text that intertwines the senses of others with her own. The result is an open invitation for everyone to join in the celebration, as participants in this shared dance of memory, movement, and connection.

 

 

 

SPANISH VERSION

Dancing sock Project o la re-materialización de la danza.

Por María Paz Rodríguez

 

Dancing sock project es una obra de la artista visual Ismaela Vidal, quien intenta revalidar por medio de la materialización de un objeto, la historia de “pisadas” y “pasos” de baile. La danza, en este trabajo, opera desde su invisibilidad que, a su vez, se hace explícita en una alfombra creada a partir de calcetines y soquetes donados por un grupo de personas, que recuerdan haber usado este accesorio bailando en todo tipo de contextos. Dentro de las donaciones existen toda clase de “bailarines” y “bailarinas” que en su entrega, dan un poco de sí mismos, y del momento vivido. La danza, desde lo implícito, es un soporte que se re-materializa, que se revalida a partir de un objeto desechable, que a su vez, es utilizado por esta artista. La autora, en su intento por  reescribir la historia de un momento, une piezas hasta construir un objeto ensamblado a partir instantes, colores, texturas y diferencias.

 

La danza, en esta obra, es una conjunción de recuerdos que cada actor entrega junto a sus datos y al tipo de baile que practica. Sobre este eje, la artista estaría apropiándose de sensaciones y del movimiento en sí que, finalmente, forman parte del otro lado de este texto; lado del cual no somos partícipes, pero imaginamos y comprendemos desde la propia interacción con el baile. La danza, el baile son sinónimos de movimiento, de cuerpo, de ritmo, de encuentro. Y Dancing sock Project intenta hacer un pequeño relato de estos encuentros; de estas circunstancias que nos hicieron bailar. A partir de la materialidad de esta alfombra, la artista busca recolectar, unir, “cocer” de calcetín a calcetín, una resignificación de lo que a simple vista es inservible, para así capturar ese encuentro, reciclar el baile y comprometer a sus actores (artífices) con el nuevo texto que se crea a partir de ellos.

 

Sin embargo el baile va más allá. El baile es la doble lectura que se despliega desde lo mínimo que representan los objetos donados, hasta lo grande de un momento recordado por el espectador y revivido por esta artista. Si bien, hay varios tipos de danza comprometidos en esta obra, pues los donantes van desde los aficionados y aficionadas por le baile, hasta quienes practican la danza como su profesión, serán el gusto y las ganas de bailar, desde donde se despliega esta obra y todas sus posibles lecturas. Pues el baile se manifiesta como una celebración, como una fiesta del cuerpo en donde prima el goce de cada contexto y cada historia, por sobre las definiciones y la visualidad en sí. Aunque la materialidad opere como el espejo de un momento, lo que se intenta activar y re-materializar es la sensación y la fugacidad de una instancia, de la cual la artista se  apropia, para hacer parte al espectador de su propia fiesta en la cual todos somos convocados e invitados.

 

Ismaela Vidal ha trabajado como preformista y pintora,  entre otras cosas. Su trabajo intenta incorporar al cuerpo como parte de una visualidad que integra, que recopila e interpreta nuevas variantes del color, la forma y el movimiento, pues al igual que los donantes de su obra, ella práctica varios tipos de danza. Por lo cual, este proyecto intenta incorporar su propia vinculación al baile, y generar con esto, un diálogo entre los calcetines de un grupo de “otros”, que formarían parte de este ensamblaje como pequeños textos y la danza como un acto que reúne y cataliza. A partir de la obra Dancing sock Project esta artista establece conexiones entre el mundo de las artes y el gusto general de un grupo externo, conformando así, un texto en donde se puede  leer algo de los sentidos ajenos y  propios. 


THE CLOWN MASK

The Clown Mask or Altered Camera Stand.

By María Paz Rodríguez.

 

"The Clown Mask or this intermedial triptych proposed by the visual artist Ismaela Vidal and filmmaker Nicolás Ibieta is related to the altered states of the body.This work is developed from two angles, on one side is the artist who is recorded in various situations And, on the other side of the camera, the work takes shape in the hands of Nicholas, who together will interpret and re-signify the work of the companion in question. "

 

"... The performative gesture that this artist will have to exert herself the actions and states that lead to shape this triptych, but in turn, this gesture is enriched by being presented through videos, which in turn will show , For a receiver unprepared and accustomed to television and clowns as objects of entertainment and evasion. Therefore we should point out the figure of the clown as a common place, which is visually strong and collectively related to the artificial and the fun , But in this video is filmed as a decadent product that is masked to show reality and physical changes caused by external substances, which in turn in their mix, make up the monstrous image of Ismaela's mutation and the game it has with The filmmaker, who is capable of producing a spectacle of the ugly, the strange, the altered.

 

Finally, it should be noted that in the latter, in this ugly show, there is an indirect representation of what is projected on television, as it is operating as a support, it also becomes part of the meaning that these two artists intend to give The artifice and the masks that exist on the face of Ismaela. Perhaps in the television show the grotesque and the horrible are also covered with makeup and good lighting, but finally the result speaks of the same monstrosity personified in the videos of these artists.

 

SPANISH VERSION

The Clown Mask o el soporte alterado de las cámaras.

Por María Paz Rodríguez.

 

"The Clown Mask o este tríptico intermedial que nos propone la artista visual Ismaela Vidal y el cineasta Nicolás Ibieta se relaciona con los estados alterados del cuerpo. Este trabajo se desarrolla desde dos ángulos; por un lado está la artista quien es grabada en diversas situaciones y, al otro lado de la cámara, la obra se concreta en manos de Nicolás, quienes en conjunto irán interpretando y resignificando el trabajo del compañero en cuestión".

 

 "...El gesto performativo que esta artista tendrá al ejercer ella misma las acciones y estados que llevan a conformar este tríptico, pero a su vez, este gesto se enriquece al ser presentada a través de videos, que a su vez harán de espectáculo,  para un receptor desprevenido y acostumbrado a la televisión y a los payasos como objetos de entretenimiento y evasión. Por lo cual habría que señalar la figura del payaso como un lugar común, que visualmente es fuerte y que colectivamente se relaciona con lo artificioso y lo divertido, pero que en este video es filmado como un producto decadente que se enmascara para mostrar realidad y cambios físicos provocados por sustancias externas, que a su vez en su mezcla, configuran la imagen monstruosa de la mutación de Ismaela y el juego que esta tiene con el cineasta, quien es capaz de producir un espectáculo de lo feo, de lo raro, de lo alterado.

 

Por último habría que señalar que en esto último, en este espectáculo de lo feo, existe una representación indirecta de lo que se proyecta en la televisión, ya que esta al operar como soporte, también se hace parte de significado que estos dos artistas pretenden darle al artificio y a las máscaras que existen sobre la cara de Ismaela. Tal vez en el espectáculo televisivo lo grotesco y lo horrible también están tapados de maquillaje y de una buena iluminación, pero finalmente el resultado habla de la misma monstruosidad personificada en los videos de estos artistas".     

UNDER WHERE?

This following work belongs to an installation that I made of a bed with sheets of women's underwear, exhibited in the Museum of Visual Arts (MAVI), in the collective exhibition "Caliber". The artists participating in this exhibition belong to my Master degree in Visual Art at Universidad de Chile.

 

As for the material, it is a wooden single bed with its mattress and a feather pillow. The mattress is covered with a bottom sheet and the pillow with a white pillow case with underwear in the form of patchwork. The patchwork is made of used underwear, of different sizes, colors and shapes, donated by women of different ages and activities. This sheet was placed on the mattress and pillow, in which I slept for most of my childhood. 

I named the installation "Under where?" making a direct relation and word game with the main material, underwear

 

Underwear, is a garment that women use to protect their private and intimate parts. Sheets are used to protect the mattress as well as our bodies while we sleep . they are both things that maintain our hygiene and provide us with comfort. A bed is a symbol of rest, sleep, intimacy, among other things. This particular bed with linen made out of underwear emphasizes  what is personal, intimate, sexual and feminine. Although these have similar connotations, together they cause a sense of rejection among the spectators.

 

In this work I exhibit the result of an art action. The art action was creating a campaign to collection of used women underwear. There was no requirement to participate in it as"Dancing Sock Carpet" did. No matter the color, size, age of the donated underwear they had to be used.

 

Many women I contacted did not feel like participating, as it was shameful that their underwear were to be exposed in a museum. But no one would know which one belonged to whom, none of them had a name or a label. There was no particular way in sewing them together, it was a patchwork of different colors, styles and materials. Only the woman who donated them would know how to recognize them. However, having this clear, many women found in their own words "disgusting" donating their underwear. These panties before sewing on the sheets were machine washed; I emphasized that they were not dirty but used. 

 

The intention of the work was to transform something personal into an exhibition and transforming their use, into something different but similar in the same way. 

 

The bed does not produce the feeling of intimacy and tranquility, but the opposite. The intimate is made public and the tranquility becomes unstable. There is a feeling of repulsion towards the bed but at the same time curiosity for the material that it is made of. Women`s underwear have many connotations, so depending on the person that observes the bed, different views and reactions were obtained. 

 

The  title is related to the game I wanted to create between the underwear and the bed. Underwear is read in the same way as Under where, which translates as "under what", the title of the work. I chose this title to create a bigger emphasize in my message.

  

SPANISH VERSION

Este siguiente trabajo pertenece a una instalación que hice de una cama con sábanas de calzones, expuesta en el Museo de Artes Visuales (MAVI), en la exposición colectiva Calibre del grupo de Magíster de Arte Visuales de la Universidad de Chile, año 2009 en Santiago de Chile.

 

En cuanto al material,  es una cama de madera con su colchón, de una plaza y media, más la almohada de plumas. El colchón va recubierto con una sábana inferior y la almohada con un cubre almohada blanco, con calzones cocidos en forma de patchwork. El patchwork está hecho de calzones usados, de distintos tamaños, colores y formas, donados por mujeres de distintas edades y actividades. 

 

Esta sábana fue colocada en el colchón y en la almohada, en la cual dormí durante casi toda mi infancia. A la obra le puse el nombre en inglés Under where? que se traduce como “¿Debajo de qué?”.

 

Los calzones son una prenda que usamos las mujeres para proteger nuestra zona íntima. Las sábanas son para proteger el colchón y a nosotros mientras dormimos en las noches y ambas son prendas que nos resguardan, mantienen nuestra higiene y nos brindan confort.

 

La cama es símbolo de descanso, sueño, intimidad, entre otros. La cama con sábanas de calzones enfatiza lo personal, lo íntimo, lo sexual y lo femenino, entre otros. Aunque éstas tienen connotaciones parecidas, juntas causan una sensación de rechazo entre los espectadores.

 

En este trabajo decidí mostrar el resultado de una acción de arte. La acción de arte fue crear una campaña de recolección de calzones usados por distintas mujeres. No había ningún requerimiento para participar como lo tenía Dancing Sock Carpet. No importaba el color, talla, edad de los calzones donados, la exigencia era que fueran  usados.

 

Muchas mujeres que contacté no tenían ganas de participar, ya que les daba pudor que sus calzones fueran expuestos en el museo. Pero nadie sabría que los calzones que donaron eran suyos. Ninguno tenía nombre o etiqueta. Sólo la mujer que los donó sabría reconocerlos. Sin embargo, teniendo esto claro, muchas mujeres encontraban en sus propias palabras “asqueroso” donar su ropa interior. Estos calzones antes de coserlos a las sábanas fueron lavados a máquina; recalco que no eran calzones sucios sino usados.

 

La intención de la obra era mostrar los distintos tipos de calzones, el uso, su historia, los tamaños, etc., representando a la mujer en su intimidad, singularidad y sexualidad.

 

La cama no produce la sensación de intimidad y tranquilidad sino que al revés. Lo íntimo se hace público y la tranquilidad se hace inestable. Se produce una sensación de repulsión por lo ajeno puesto en algo personal: mi cama.

 

El título elegido tiene relación al juego que quería crear entre los calzones y  la cama. Calzones en inglés se traduce como underwear. Underwear se lee de la misma manera que Under where, que se traduce como “debajo de qué”, el título de la obra. Le puse este título para crear juegos de palabras que enfatizaran mi mensaje.

 

Ejemplos:

“I am sleeping under your underwear” se traduce a “Estoy durmiendo debajo de tus calzones”. 

“Under where” se traduce a “Debajo de qué”.

“Under your  underwear” se traduce como “debajo de tus calzones”.

Son algunos pensamientos que inferí que se podrían desarrollar con el título de la obra y su relación con la instalación visual.